В интернете кто-то не прав! (с)
Oct. 13th, 2015 08:31 amПо разным оценкам в uk встречается порядка 50ти диалектов. Акцентов же - великие множества. Местные жители в деревнях мгновенно отличают на слух пришельцев, выросших в дюжине миль от них.
Недавно в новостях высмеивали документальный фильм про футболиста Руни - остальная страна без субтитров не понимала ливерпульский (scouse) выговор его семьи.
К нам из Глазго (30 миль отсюда) приезжает за лабораторными образцами курьер, которого не понимает никто в офисе.
На помолвке моей бывшей коллеги (она - из Ньюкасла, жених - из Lanarkshire на пол-дороги между Эдинбургом и Глазго) семьи абсолютно искренне друг друга не понимали.
Закончив самую poshлую шотландскую частную школу, молодой политик Тони Блэр брат уроки у логопеда, чтобы избавиться от местного акцента.
Trainspotting в Лондоне показывали с субтитрами.
На оркнейских островах говорят примерно также как англоязычный гид в Осло...
В биографии Джеймса МакАвоя написано, что он владеет Glasgow (native language), Belfast, Cockney, Dublin, Edinburgh, Geordie, Manchester, New York, Northern Irish, RP, Southern Irish, Standard Scots, Yorkshire..
На сайте British library есть совершенно чудесная карта, в которую можно тыкать и слушать разные британские акценты:

Так вот, весь этот rant - он про то, что я просто люблюнемогу встречать соотечественников, рассуждающих о том, как им неприятен _британский_акцент_. Весь один.
Недавно в новостях высмеивали документальный фильм про футболиста Руни - остальная страна без субтитров не понимала ливерпульский (scouse) выговор его семьи.
К нам из Глазго (30 миль отсюда) приезжает за лабораторными образцами курьер, которого не понимает никто в офисе.
На помолвке моей бывшей коллеги (она - из Ньюкасла, жених - из Lanarkshire на пол-дороги между Эдинбургом и Глазго) семьи абсолютно искренне друг друга не понимали.
Закончив самую poshлую шотландскую частную школу, молодой политик Тони Блэр брат уроки у логопеда, чтобы избавиться от местного акцента.
Trainspotting в Лондоне показывали с субтитрами.
На оркнейских островах говорят примерно также как англоязычный гид в Осло...
В биографии Джеймса МакАвоя написано, что он владеет Glasgow (native language), Belfast, Cockney, Dublin, Edinburgh, Geordie, Manchester, New York, Northern Irish, RP, Southern Irish, Standard Scots, Yorkshire..
На сайте British library есть совершенно чудесная карта, в которую можно тыкать и слушать разные британские акценты:

Так вот, весь этот rant - он про то, что я просто люблюнемогу встречать соотечественников, рассуждающих о том, как им неприятен _британский_акцент_. Весь один.
no subject
Date: 2015-10-13 08:02 am (UTC)я, правда, полностью лишена музыкального слуха, поэтому плохо отличаю акценты/диалекты друг от друга (ну то есть я слышу сходство между Northern Irish и Scottish (да, я знаю, что их множество!), но West Cork от Kerry не отличу (ирландцы отличат легко)
no subject
Date: 2015-10-13 08:12 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-13 08:21 am (UTC)Левитандиктор с откровенным Йоркширским акцентом, чтобы они отличались от немецкой пропаганды, озвучиваемой c RP :).no subject
Date: 2015-10-13 08:42 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-14 03:17 am (UTC)Люблю про акценты и фонетику интересности узнавать! Очень понравились когда-то передачи Фрая про акценты из серии Еnglish delight.
no subject
Date: 2015-10-14 07:37 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-14 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-13 10:06 am (UTC)обычно от преподов английского требуют учить не этому скучному американскому, а аристократическому британскому
no subject
Date: 2015-10-13 12:14 pm (UTC)Лично меня учили такой жуткой смеси английского и британского, что я только несколько лет назад смогла наконец более или менее ее разгрести.
no subject
Date: 2015-10-13 09:01 am (UTC)А что уж говорить о всяких прекрасных национальных вариантах английского. Я дико гордилась, что понимаю индийский английский, но спэнглиш труден для восприятия на слух даже мне))
no subject
Date: 2015-10-13 09:24 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-13 10:33 am (UTC)Как я понимаю, в британском английском только 25% слов исконные. И завоеватели в разных регионах были свои, от этого осели диалекты с разными "уклонами")
no subject
Date: 2015-10-13 10:29 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-13 11:34 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-13 12:41 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-13 06:08 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-13 10:42 am (UTC)Но со стороны это все звучит совсем одинаково - такой кашляющий немецкий со специфической интонацией (от интонации избавиться сложнее всего). То есть, когда на каком-то из диалектов приноравливаешься, то другие уже очень явственно начинают отличаться. А со стороны - все одно, невнятный португальский немецкий с финским акцентом :))). Даже для немцев это почти одно и то же, с чуть разным уровнем непонятности, а уж у немцев-то своих диалектов хватает.
вот например тут только 5 с половиной вариантов - слышишь разницу, или все одно и то же?
С британским тоже - если шотландский (нет, я подозреваю, что у шотландцев свои разборки, но со стороны все кажется одним и тем же), кокни и ливерпульский исключить, то все остальное для непривычного уха сливается в примерно одинаковый "британский акцент".
no subject
Date: 2015-10-13 10:45 am (UTC)британский английскийRP?!"no subject
Date: 2015-10-13 11:36 am (UTC)А так, в принципе, я уже много раз сталкивалась с идеей зачем слать детей учиться на этот захиревший остров, где они выучат отмирающую тошнотворную версию прекрасного американского языка, на котором говорит (и пишет, пишет - у меня пол-семьи пишет 'color', а не 'colour', но они не специально :))) куда большая часть населения планеты.
no subject
Date: 2015-10-13 11:49 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-14 03:23 am (UTC)сексуальнымпривлекательным считается :)) (где-то встречала, не помню)Да, у нас на работе тоже искореняют английское написание в текстах "для всего мира" (этот вариант идет и в Европу). А мне английский привычнее :(
no subject
Date: 2015-10-14 07:30 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-15 03:28 pm (UTC)А он открывает рот и говорит на хорошем английском мягком, rounded, но с явным шотландским акцентом ))))) ну вот как хаусмастер математик в школе бы говорил. я прямо вздрагиваю, когда слышу, от неожиданности.
no subject
Date: 2015-10-17 10:02 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-15 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-17 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-13 12:05 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-13 01:12 pm (UTC)Кстати, вот тебе мыслЯ - никто ж не понимает нифига, поэтому и разных акцентов не слышит :)
no subject
Date: 2015-10-13 04:39 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-13 05:34 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-13 07:34 pm (UTC)