[personal profile] froken_bock
По разным оценкам в uk встречается порядка 50ти диалектов. Акцентов же - великие множества. Местные жители в деревнях мгновенно отличают на слух пришельцев, выросших в дюжине миль от них.

Недавно в новостях высмеивали документальный фильм про футболиста Руни - остальная страна без субтитров не понимала ливерпульский (scouse) выговор его семьи.

К нам из Глазго (30 миль отсюда) приезжает за лабораторными образцами курьер, которого не понимает никто в офисе.

На помолвке моей бывшей коллеги (она - из Ньюкасла, жених - из Lanarkshire на пол-дороги между Эдинбургом и Глазго) семьи абсолютно искренне друг друга не понимали.

Закончив самую poshлую шотландскую частную школу, молодой политик Тони Блэр брат уроки у логопеда, чтобы избавиться от местного акцента.

Trainspotting в Лондоне показывали с субтитрами.

На оркнейских островах говорят примерно также как англоязычный гид в Осло...

В биографии Джеймса МакАвоя написано, что он владеет Glasgow (native language), Belfast, Cockney, Dublin, Edinburgh,  Geordie, Manchester, New York, Northern Irish, RP, Southern Irish,  Standard Scots, Yorkshire..

На сайте British library есть совершенно чудесная карта, в которую можно тыкать и слушать разные британские акценты:



Так вот, весь этот rant - он про то, что я просто люблюнемогу встречать соотечественников, рассуждающих о том, как им неприятен _британский_акцент_. Весь один.

Date: 2015-10-13 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] comedy-del-arte.livejournal.com
у нас North Dublin от South Dublin отличается довольно заметно:)
я, правда, полностью лишена музыкального слуха, поэтому плохо отличаю акценты/диалекты друг от друга (ну то есть я слышу сходство между Northern Irish и Scottish (да, я знаю, что их множество!), но West Cork от Kerry не отличу (ирландцы отличат легко)

Date: 2015-10-13 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] oiseau-russe.livejournal.com
Ну, справедливости ради, я подозреваю, что они имеют в виду то, что называют британским акцентом за пределами UK: BBC-british. Про остальные никто не знает :) Что не отменяет справделивости твоего rant.

Date: 2015-10-13 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] froken-bock.livejournal.com
О, недавно читала как на ВВС во время Войны основные сводки зачитывал Левитан диктор с откровенным Йоркширским акцентом, чтобы они отличались от немецкой пропаганды, озвучиваемой c RP :).

Date: 2015-10-13 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] oiseau-russe.livejournal.com
Тоже интересное решение :)

Date: 2015-10-14 03:17 am (UTC)
From: [identity profile] shurra.livejournal.com
Не знала. А где про это можно прочитать?
Люблю про акценты и фонетику интересности узнавать! Очень понравились когда-то передачи Фрая про акценты из серии Еnglish delight.

Date: 2015-10-14 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] froken-bock.livejournal.com
Мне кажется, что вот тут - https://www.goodreads.com/book/show/13148036-live-from-downing-street (не могу сказать, что прямо уж рекомендую :)))), но я не уверена.

Date: 2015-10-14 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] shurra.livejournal.com
Спасибо!

Date: 2015-10-13 10:06 am (UTC)
From: [identity profile] ponka.livejournal.com
и он может кому в б. СССР не нравиться?
обычно от преподов английского требуют учить не этому скучному американскому, а аристократическому британскому

Date: 2015-10-13 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] oiseau-russe.livejournal.com
Что угодно может не нравиться :)

Лично меня учили такой жуткой смеси английского и британского, что я только несколько лет назад смогла наконец более или менее ее разгрести.

Date: 2015-10-13 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] morganafromka.livejournal.com
Я диплом писала по йоркширскому диалекту)). И помню, как меня на Prince's Street спросил некто неместный (судя по акценту, скорее, из Глазго) где вокзал, и, послушав мое недоделанное RP (что-то типа walk down the street till you see ... and turn right), махнул горестно рукой и пошел дальше)).

А что уж говорить о всяких прекрасных национальных вариантах английского. Я дико гордилась, что понимаю индийский английский, но спэнглиш труден для восприятия на слух даже мне))

Date: 2015-10-13 09:24 am (UTC)
From: [identity profile] chabibi.livejournal.com
Для жителя страны, где на расстоянии тысяч километров практически нет диалектов, сложно представить, что их может быть так много.

Date: 2015-10-13 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] morganafromka.livejournal.com
Сюда плюсану). У нас годами вытравливали у людей местный говор, а в Британии сейчас, наоборот, его принялись лелеять, говоря, что RP убивает самобытность.

Как я понимаю, в британском английском только 25% слов исконные. И завоеватели в разных регионах были свои, от этого осели диалекты с разными "уклонами")

Date: 2015-10-13 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] prosto-krys.livejournal.com
Интересно, а вот иностранцев все британцы по ходу понимают. С любым акцентом )

Date: 2015-10-13 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] froken-bock.livejournal.com
У меня совсем другое впечатление, по крайней мере, если не брать Лондон и унивеситетские города, где у каждого свой говор; и людей, по долгу службы сталкивающихся с акцентами постоянно (типа справочной в tourist information). На мой взгляд у многих прямо видно, как загорается лампочка - "о, акцент!". И дальше или включается дополнительное внимание или раздражение. Чем ниже образовательный уровень и шансы, что человек сам хоть какие-то языки знает, тем выше риск раздражения :)

Date: 2015-10-13 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] prosto-krys.livejournal.com
Я-то имею в виду даже не акцент, а вообще не слишком грамотный английский ) Но никакой лампочки не припоминаю, хотя с первых секунд все понимали, что имеют дело с иностранкой ) А раздражения - ни разу!!!

Date: 2015-10-13 06:08 pm (UTC)
From: (Anonymous)
налицо разница между туризмом и эмиграцией

Date: 2015-10-13 10:42 am (UTC)
From: [identity profile] melonka.livejournal.com
Это совершенно не удивительно, по-моему. У нас тут тоже по диалекту можно вплоть до деревни отличить, а уж количество шуток и разборок, связанных с кантональными диалектами, совершенно неприличное.

Но со стороны это все звучит совсем одинаково - такой кашляющий немецкий со специфической интонацией (от интонации избавиться сложнее всего). То есть, когда на каком-то из диалектов приноравливаешься, то другие уже очень явственно начинают отличаться. А со стороны - все одно, невнятный португальский немецкий с финским акцентом :))). Даже для немцев это почти одно и то же, с чуть разным уровнем непонятности, а уж у немцев-то своих диалектов хватает.

вот например тут только 5 с половиной вариантов - слышишь разницу, или все одно и то же?


С британским тоже - если шотландский (нет, я подозреваю, что у шотландцев свои разборки, но со стороны все кажется одним и тем же), кокни и ливерпульский исключить, то все остальное для непривычного уха сливается в примерно одинаковый "британский акцент".

Date: 2015-10-13 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] shurra.livejournal.com
Все уже сказали, так что просто повторю: "Как можно не любить британский английский RP?!"

Date: 2015-10-13 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] froken-bock.livejournal.com
Моя старшая крошка аж шипит вся :). При этом какой-нибудь абсолютно недешифрируемый случай Geordie ему нормально, а от PR прямо видно, как классовая ненависть у этого псевдо-пролетария бурлит :).

А так, в принципе, я уже много раз сталкивалась с идеей зачем слать детей учиться на этот захиревший остров, где они выучат отмирающую тошнотворную версию прекрасного американского языка, на котором говорит (и пишет, пишет - у меня пол-семьи пишет 'color', а не 'colour', но они не специально :))) куда большая часть населения планеты.
Edited Date: 2015-10-13 11:40 am (UTC)

Date: 2015-10-13 11:49 am (UTC)
From: [identity profile] comedy-del-arte.livejournal.com
а прикинь, жить в Ирландии, а писать для американских журналов? И каждый раз каленым железом вытравлять u из behaviour, потому что автоматически написать behavior рука не поднимается

Date: 2015-10-14 03:23 am (UTC)
From: [identity profile] shurra.livejournal.com
Старшая крошка пока не знает, что RP еще и жутко сексуальным привлекательным считается :)) (где-то встречала, не помню)

Да, у нас на работе тоже искореняют английское написание в текстах "для всего мира" (этот вариант идет и в Европу). А мне английский привычнее :(

Date: 2015-10-14 07:30 am (UTC)
From: [identity profile] froken-bock.livejournal.com
Не знаю, не знаю, по-моему, несильный шотландский акцент (John Hanna, James McAvoy, Ewan McGregor, David Tennant) очень сексуален :)))

Date: 2015-10-15 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] murasaki-s.livejournal.com
и мне очень нравится! )) у меня есть коллега индиец, ну индийцы они же обычно противно говорят на какой-то хери полуанглийской, от этого хочется спрятаться, я очень устаю от такого быстро.

А он открывает рот и говорит на хорошем английском мягком, rounded, но с явным шотландским акцентом ))))) ну вот как хаусмастер математик в школе бы говорил. я прямо вздрагиваю, когда слышу, от неожиданности.

Date: 2015-10-17 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] froken-bock.livejournal.com
Это в маленьких ресторанчиках часто заметно. К индийцам я привыкла, а тут были в корейском - было очень забавно, как корейский мальчик официант говорил по-корейски с мамой-папой на кухне, потом вышел к нам - и с идеальным местным акцентом

Date: 2015-10-15 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] murasaki-s.livejournal.com
но когда мы приезжаем в школу и говорим за пределами школы, таксисты или бармены со нами говорят или там на заправке или в теско, мы просто вообще не понимаем ничего. просто ни-че-го. По 5 раз переспрашиваем, пока поймем, что карточку не берут грубо говоря.

Date: 2015-10-17 09:56 am (UTC)
From: [identity profile] froken-bock.livejournal.com
Таксистов (у нас в окрестностях :)) я освоила. А вот автомехаников или сантехников - увы, за 15 лет не могу :))))

Date: 2015-10-13 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] julymonday.livejournal.com
To-maH-tos!

Date: 2015-10-13 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] kpoxa-e.livejournal.com
Ой, да ладно :) Я лично обожаю слушать британский акцент - другое дело, что я нифига его не понимаю... :))
Кстати, вот тебе мыслЯ - никто ж не понимает нифига, поэтому и разных акцентов не слышит :)

Date: 2015-10-13 04:39 pm (UTC)
hope_t: (kniga)
From: [personal profile] hope_t
O!

Date: 2015-10-13 05:34 pm (UTC)
From: [identity profile] boldnerd.livejournal.com
Около нашего города есть еще 2 городишки поменьше. Так вот на этой территории в 100 кв.км три ОЧЕНЬ разные версии йоркпирского акцента. И самое забавное, что каждый из них смеется над соседями за дурацкий акцент :)

Date: 2015-10-13 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] callis.livejournal.com
Я не-на-ви-жу местный low class акцент. Как раз сегодня пост написала как раз об этом. "Ааааэээууууо!" Это было "А какой срок гарантии на этот товар?" И я их не понимаю, и они меня не понимают, и вообще, хочу другой остров, на котором все (кроме меня) закончили университет и насмотрелись там diversity до полной tolerance.

Profile

froken_bock

December 2025

S M T W T F S
 12 3456
789 10111213
1415 1617 18 19 20
21 22 23 2425 2627
28 293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 19th, 2026 11:00 am
Powered by Dreamwidth Studios