froken_bock: (Motherhood)
На школьном дне открытых дверей младшая крошка будет гидом для потенциальных абитуриентов.

- О, отлично, а если кто русский придет, сможешь им по-русски провести экскурсию!
- Нет, не буду! Они будут дразниться "что ты, Петя, так плохо по-русски говоришь, как тебе не стыдно!"

Устами младенца глаголит опыт...
froken_bock: (Ponaehali)
По следам холиваров про двуязычие. Любопытно. Люди, в принципе, допускают вариант, что ты выходишь замуж за носителя другого языка и следующие (50?) лет разговариваешь с самым близким тебе человеком на «ломаном» выученном языке. О самом сокровенном, важном, чём там еще некоторые люди умудряются говорить с супругами. Порой, оба супруга разговаривают на неком общем, не-родном для обоих языке.

Допускают вариант, что (если ты неудачно вышла замуж :)), переехав жить в другую страну, некоторые вынуждены работать, порой на достаточно умных работах и порой даже не с русскоязычными коллегами и начальниками – то есть годами 8 часов в день разговаривать на умные, сложные темы на «ломаном» языке.

Иногда так случается, что, поселившись вне брайтон бич, отдельны эмигранты умудряются заводить друзей, затьёв или золовок, не знающих русского языка, с которыми тоже приходится порой общаться (эти друзья – они такие надоедливые...) и тоже на «ломаном».

Но при этом жесточайшего порицания и непонимания удостаивается вариант разговаривать на том самом ломаном выученном языке с собственными отпрысками...

Нет, я не разговариваю со своими детьми по-английски (а других языков я не знаю и рассматривать ситуацию, когда родители с детьми в зависимости от окружения переходят между многими языками даже не могу). Потому что у меня есть ряд причин, зачем им может в жизни пригодиться русский и потому что мне, несмотря на 35 лет изучения английского, всё еще куда легче говорить по-русски. Но в последнее время я все чаще и чаще оказываюсь в ситуации, когда говорить с ними по-английски требует ситуация и банальная вежливость: то у нас неделю жил мальчик по обмену, то в каникулы постоянно ошиваются дома какие-то аборигенские оболтусы, то я куда-то везу их толпу измученных тренировкой .. Да, мне это сложнее – и потому _мне_ на пользу – но, в любом случае, я искренне не понимаю, почему это регулярно приравнивается к восьмому смертному греху.. Почему говорить с мужем на выученном языке можно, а с детьми - "не могу себе представить!"? Мужья приходят и уходят(с)?
froken_bock: (Ponaehali)

Вот интересно, люди, которые искренне радуются, что масковские учительницы отстояли законное право высказывать детям "Когда едешь в транспорте... И каждый на своем языке - тэтэтэтэтэ. Ты в государстве, где государственный язык русский, ты обязан разговаривать на русском языке. " - это те же люди, которые порицают меня за то, что мои родившиеся и выросшие вне России дети неидеально говорят по-русски? Это те же, кто, приезжая за границу, выискивают русские ясли и детские сады, выписывают из прибалтики нелегальных русскоязычных нянь, дают своим детям дружить только с русскими, держат их всеми силами вне языка среды до школы, читают им принципиально только Драгунского, в крайнем случае, Мэри Поппинс в русском переводе и пр.? Или это разные люди?

Мои дети имеют право разговаривать между собой по-русски в Лондонском метро - но разговаривать по-английски в Московском метро - не имеют? (В данном случае меня волнует исключительно тема двуязычия - почему в обоих случаях - и дома и на выезде - русский язык за главного? в этом нет двойного стандарта? или как раз-таки нормально, единый стандарт).

froken_bock: (Orange)
Выдала детям рецепт (господи, только меня тошнит от слова "рецептыш"?) на ужин.

Теперь ходят орут на разные голоса "пиздец". А ведь не будь зачеркнуто - так бы и пропустили, не заметив - мало ли в русском языке незнакомых слов..
froken_bock: (Right way)
- Понимаешь, сыночек, если ты не Билл Гейтс, то...
- Зачем мне бить ворота?

55.86 КБ
Cидит, довольно трясет головой чему-то в такт.

- Ты что там слушаешь?
- Королева поет.
- Кто???
- Да королева поет, классная песня.
- КАКАЯ?????
- We will rock you..

-Мам, я фильм хотел посмотреть про американскую гражданскую войну. Как его.. Ну... О! "Сдуло ветром"...

"Мам, я хочу остаться у [livejournal.com profile] katavasya на переслип"
Только прочтя в каком-то рунетском обзоре, поняла, что "dead mаn's chest" - это "сундук мервеца". Просто ни разу не переводила для себя название.

И эти люди не дают детям ковыряться в носу вставлять в речь английские слова..
До сего дня самым сложным английским словом для меня было "низанту".

Сегодня билась над "одванау".

Cчитаем что-то с ребенком на пальцах. Я свои загибаю, он свои отгибает. Прямо по [livejournal.com profile] shenderovichу:

"...перечисляя порядок действий, необходимых в российской экономике, Егор Тимурович [Гайдар] разгибал пальцы из кулака, начиная с большого (молодость российского премьера прошла в Принстоне). И я, симпатизирующий правым, смотрел на это с ужасом, понимая, что в стране, где при перечислении пальцы загибают, начиная с мизинца, у Егора Тимуровича нет политических перспектив..."
"Тогда началось ледовое побоище и побежали русские воины с криком:
-Chaaaaaaarge!!!"
У меня температура и в синусит в мозгах. Всю ночь горячечное сознание складывало ответ форумскому топику о том как легко научить русскому ребенка за границей (достаточно смотреть мультики и побольше разговаривать - пишет мама, 3 МЕСЯЦА назад переехавашая из России), что нет никаких проблем научить говорить ребенка без акцента, на полноценном русском - если, конечно, родители не лентяи. И как пример приводятся дети из союзных советских республик, одинаково хорошо говорившие, скажем, по-русски и по-казахски... Может, если тут мой горячечный бред выложить, меня не понесет по форумам спорить?  )
Из "гороно" прислали указание закупить в школьную библиотеку русских книг и развесить в пре-школе все таблички (дверь, стол, стул) как по-английски, так и по-русски. Как-никак на всю школу+прешколу аж два чеченских русских ребенка, а школа не чешется позаботиться об их родном языке..
"Как у нас дома прохуверено"..
Передает корреспондент ВВС в северной америке. Передает, передает...

- Мам, почему он так плохо говорит по-английски?

Profile

froken_bock

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 67 8
9 10 1112 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 10:51 am
Powered by Dreamwidth Studios