[personal profile] froken_bock
Из серии выражений, когда значение зависит от контекста (как раньше уже цитировавшееся 'I'm going home' = еду домой; 'I'm going home for Christmas' = на Рождество поеду к родителям).

Так вот, если в кафешке 'cash only' - то это родненький налик, шуршащие портреты Елизаветы Альбертовны.

А если 'he bought this house for cash' - то это за "живые деньги", без ипотеки. Взял сразу и перевел всю сумму. Ну или чек выписал.

Как по-английски называется купить дом за пачку бумажных денег - не знаю. В принципе, должно было когда-то существовать выражение..
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

froken_bock

December 2025

S M T W T F S
 12 3456
789 10111213
1415 1617 18 19 20
21 22 23 2425 2627
28 293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 6th, 2026 09:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios