По мотивам..
Oct. 15th, 2021 12:35 pmНа российском сайте benetton коллекция деловой женской одежды с англоязычным названием "working girl".

При этом ни на британском, ни на американском сайтах коллекции с таким названием нет. Подозреваю, что потому что для носителей языка словосочетание может вызывать не самую позитивную коннотацию:

Интересно, маркетологи компании решили, что русскоязычная целевая аудитория достаточно знает английский, чтобы понять 'working girl' буквально, но недостаточно, чтобы знать фразеологизмы?

При этом ни на британском, ни на американском сайтах коллекции с таким названием нет. Подозреваю, что потому что для носителей языка словосочетание может вызывать не самую позитивную коннотацию:

Интересно, маркетологи компании решили, что русскоязычная целевая аудитория достаточно знает английский, чтобы понять 'working girl' буквально, но недостаточно, чтобы знать фразеологизмы?